XX

XX
fernand léger - city - 1919

wat, zul jij je zelf begrijpen? jeetje/

Ik raapleeg zojuist mijn woordenboek en wel de Merriam-Webster 10th edition voor het begrijpen van dat woord "zelf" of in  het engels "self", ik heb niet een erg gerealiseerd Nederlands woordenboek in mijn studeerkamer, nooit in mijn bezit gehad ook, en de Merriam-Webster, het eerst voorhandene, geeft bij zelf: 'identical, own, the entire person or individual'/

/ ik ben op dit punt nogal gevoelig geraakt vanwege het woord dat ik vernomen heb dat er geen self of zelf is, mogelijk bestaat er zoiets wel, dit schrijf ik tot vertroosting van de vakfilosofen, maar ik mag konkluderen dat ik dus vrijaf krijg van mijn zoeken naar verklaringen voor al hetgeen mij is geschied en waarin ik mijn uitdrukking herneem/

/ ik denk dat het woord zelf geen werkelijk begrip is maar een andere vormbetrekking kent in het normale spraakgebruik, indien ik er een naam aan moet geven dan zou ik willen stellen dat het woord zelf een betrekkelijk voornaamwoord is en geen substantief, persoonlijk voornaamwoord als een betekenis heeft gevormd in het ontwikkeling's verloop van onze gemeenschappelijke taal, in het frans wordt het 'soi' dikwijls of altijd, dat weet ik niet meer, met een verbindingstreepje aan een ander woord gekoppeld dus is het zeker dat dat soi in de franse taal geen zelfstandige bestaansrechten geniet//

/het zelf zo vermag ik te verklaren vormt voor mij een woord zonder inhoud//zaak afgedaan//stop/ 

n.b. indien ik zoiets wil aangeven als een absolute innerlijkheid of een personaliteit dan gebruik ik het teken Y of y/

// opmerkelijk mag heten dat mijn eerste roep- en geschreven naam de ypsilon bevatte, die luidde namelijk Clemy, ik kon deze naam schrijven ergens in mijn 3e levensjaar maar kan mij niet herinneren dat iemand mij mijn naam heeft voorgeschreven/

/de ypsilon is een geschreven letter uit het griekse alphabeth, hij klinkt natuurlijkerwijs als ie in bijvoorbeeld biet, kieviet of fiets, waar het teken van afkomstig is dat moet ik onderzoeken, het staat mij niet bij dat het voorkomt in de Phoenicische letterreeks die op een graftombe in Biblos is aangetroffen en geldt als het oudste bewaard gebleven alphabeth ter wereld//de Romeinen kenden het alphabeth niet en konden feitelijk evenmin heel goed tellen/

/men gelieve rekening te houden met het door ons verstrekte feitenmateriaal//


Geen opmerkingen:

Een reactie posten